Original Document




Transcription
Page 1 of 2 Transcription
Montreal, dic.22.
Querida Frida:
Desde me llegada a esta refi-
geradora habia querido escribirte con el prin-
cipal objeto de saludarte y darte las gracias
por todas las atenciones que para mi y
los niños tuviste en el viaje.
Patricia todavía se acuerda con mucho
cariño de tí y de la noche que estuvo conti-
go platicándote. Me pregunta si cumpli-
ras la promesa que yo le dije me hiciste
de que vendrían a visitamos.
En un periódico de N.Y., lei la noticia
de que Diego había rebajado cerca de cien
libras de peso. Naturalmente me pareció
extraordinaria y se lo conté a Lupe en una
de mis cartas. En su contestación me
sorprende habiendo interpretado la noticia
halagadora (para Diego naturalmente) come
una enfermedad. Espero que esto [ilegible]
remotamente suceda.
Cuéntame del trabajo que Diego tiene,
si ya está por terminar y si le deja des-
cansar y distraerse en tu companía.
Octavio ha querido escribirle (pero
es muy perezoso para ello) con varios obje-
tos y el principal es invitarlos que ven-
gan a pasar unos días con nosotros, que
Page 2 of 2 Transcription
desde luego no tienen mas interés que des-
cansar. Montreal tiene muy poco o cosí
nada que pueda gustarles — El frio nos
ha resultado peor que el de Nueva York. Ha
nevado frecuentemente y ese espectáculo (para
mí) lo encuentro la única compensación
para las molestias que con el frío tene-
mos.
Sabemos que se ha publicado un
libro sobre la obra de Diego. Te agra-
decería me dijeras, como se llama y
en donde lo podríamos conseguir.
De la fotogría que tu amiga y com-
pañera de viaje tomó en Sn. Antonio,
te suplico me regales una copia si
tienes dos.
A Diego por favor salúdalo en
nombre de Octavio y mio. Cuén-
tamos como está, que mucho nos
gustaría saber de él y de tí.
Te quieres
Carmen