Original Document
















Transcription
Page 1 of 8 Transcription
[ Número “1” escrito en la esquina superior derecha de la página]
Nueva York.
Diciembre 18 de 1931
Mamacita linda:
Ayer estuve muy contenta pues lle-
garon juntas cuatro cartas, de Cristi
de mi papá, de Mati y de Adri, y todos
dicen que estás bien, y es lo único que
quiero. Además hoy en la mañana
recibí la carta de Mati donde me
escribiste un rengloncito y me dio
muchísimo gusto, no puedes ima-
Ginarte. Aquí sigue todo bien,
yo llegando a los Estados Unidos
me pongo re flaca pero no me siento
mal, seguramente es el clima el que
no me asienta o no sé qué será pero
no tiene gran importancia.
El pobrecito de Diego está mate-
rialmente rendido, se le ve en la
cara lo cansado que está y además
de mal humor se ha puesto estos
días, pues la vieja Paine ha hecho
Page 2 of 8 Transcription
[ Número “2” escrito en la esquina superior derecha de la página]
algunas estupideces en el arreglo
de la exposición, cuestión de marcos
etc, pero que a Diego lo vuelan, y
con sobrada razón pues después de
que trabaja como mula tiene que
andarse ocupando de detalles y mas
detalles que muy bien podía hacer
la vieja esa no crecs? En fin ya
para el día 22 se abre la exposi-
ción, te mandaré invitaciones y
un catálogo para que los veas y
los guardes.
Yo no hago nada, mas que babosear,
aquí se me van los días rete aprisa,
y ya a las cuatro de la tarde
está Nueva York como boca de lobo,
me salgo de repente al cine, hay
dos por aquí cerca, en uno dan
nada más “novedades del mundo”
es decir una especie de revista
de lo que pasa en todas partes y
en el otro a veces son buenas las
películas y a veces unas porquerías.
Page 3 of 8 Transcription
[ Número “3” escrito en la esquina superior derecha de la página]
Me gusta ir al cine pues oigo inglés
y me sirve de práctica.
No he visto gran cosa de teatros,
pero la semana que entra a ver si
voy, sabes lo que pasa, es que me a-
burro pues casi nunca cuento con Diego,
y no tengo a nadie de confianza,
me paso los días sola y bastante fas-
tidiada, al mismo tiempo prefiero
estar sola que tener muchas amista-
des pues cuestan caro y no sirven
más que para fregar a uno.
Ahora voy a ir en la noche a las
siete a ver a una señora, esposa de
un español que es profesor de Fi-
lología en la universidad de Colum-
bia y que es muy simpática, habla
el español mejor que yo a pesar de
que es gringa, pues lo habla como
si hubiera nacido en Madrid, lo
aprendió en España y con el marido
que es muy inteligente y muy fa-
moso como lingüista.
El otro día estos mismos, me in-
vitaron a tomar té a su casa
Page 4 of 8 Transcription
[ Número “4” escrito en la esquina superior derecha de la página]
tiene un chamaco de cuatro años,
la cosa más linda que te puedas
imaginar, inteligentísimo y habla
naturalmente el español y el inglés,
hizo muy buenas migas conmigo
y como yo llegué temprano esa tarde
y la Señora todavía no venía,
estuvo jugando conmigo, enseñándome
todos sus juguetes encantado de
la vida, ¡me acordé tanto de Isoldita
que ya se me salían las de Sn Pe-
dro! Pero me tuve que aguantar.
Bueno no te imaginas qué cha-
maco más lindo, gordo gordo y
hablando como una gente grande de
todo, en la noche la Señora y yo
lo fuimos a acostar, y ella le pre-
guntaba: Juanito, quieres agua? Y
él decía no!! Le seguía preguntando
la mamá muchas cosas y a todo de-
cía que no, y después dice: Oye madre,
sabes lo que quiero, es que no me
estés molestando tanto y tú y esta Señora
se vayan de aquí y me dejen dormir
tranquilo! Bueno no te imaginas qué
escuincle mas chistoso!
Page 5 of 8 Transcription
[ Número “5” escrito en la esquina superior derecha de la página]
De otras novedades no tengo gran cosa
pues ya vez que me paso la vida de
babosa. He ido una sola vez al teatro,
es bastante bueno y me gustó más
que los dramones y tragedias del
teatro francés, aquí es más sencillo
y hecho con naturalidad.
Empecé a escribirte esta carta ayer
y hasta hoy en la tarde te sigo
escribiendo pues no he tenido tiempo
de nada, hoy en la mañana fui-
mos a ver a los indios de Nuevo
México que vinieron a hacer una
exposición aquí de pinturas, tejidos,
escultura etc y bailaron unas danzas
sagradas muy bonitas, todos hablan
español como los indios de México y
casi son iguales, nada más que estos
no están mezclados con ninguna raza
blanca y ya en México están más
echados a perder. Estuvieron encan-
tados platicando con nosotros y
luego luego nos tutearon como si
Page 6 of 8 Transcription
[ Número “6” escrito en la esquina superior derecha de la página]
nos hubieran conocido desde hace
mucho. Son muy inteligentes y
pintan precioso.
Diego se puso de mejor humor
platicando con ellos, pues todos es-
tas días ha estado muy enojado, con
sobrada razón, imagínate que como
ya sabes, pintó cinco frescos para
la exposición, los pintó sobre un
aplanado de cal, arena y polvo de
mármol que prepararon en un
marco de fierro como esto
con una tela de alambre.
Bueno pues el armazón no quedó bien
hecho ni suficientemente fuerte para sopor-
tar el aplanado, además los pintó
en el 6° piso del edificio donde va a
ser la exposición y cuando los termi-
nó, los tuvieron que subir hasta el
piso doce, y naturalmente una cosa
tan pesada y tan delicada a la
vez cuesta mucho trabajo subirla
por elevadores tan angostos como los
que hay en el edificio, bueno el
Page 7 of 8 Transcription
[ Número “7” escrito en la esquina superior derecha de la página]y
caso fue que le fregaron los cin-
co frescos de las orillas, y le rasparon
dos figuras en la parte de abajo,
todo por la necedad y estupidez
de la Paine que se empeñó en que
pintara en el 6° piso y fue la que
mandó hacer los armazones tan ende-
bles y cochinada vy media que ha
hecho la vieja, tú imagínate cómo
se habrá puesto Diego de furioso, ya
se jalaba los pelos del coraje y ya
se quería ir de aquí cuanto antes, por
fin hoy en la mañana se distrajo un
poquito y me lo llevé a comer y a dar
una vueltecita y se compuso, pero el
pobrecito tiene razón pues después de
tanto trabajo le han hecho puras porquerías,
ahora Ramón va a reparar lo raspado
de los frescos y yo creo que quedarán bien.
Linda he querido escribirle a Cristi des-
de ayer y no he podido lo mismo dile
a mi papá que no crean que es por
Page 8 of 8 Transcription
[ Número “8” escrito en la esquina superior derecha de la página]
flojera pero que hay días que a
penas puedo ir al común pues me
friegan las viejas con invitaciones
desde que Dios amanece y no pue-
do hacer nada.
Ya recibí los recibos que me mandó
Kitty dile que muchas gracias y
que me conteste la carta que le
puse hace 4 días acerca de lo de
la ropita que habíamos dicho.
Esta carta ya parece “El Universal”
pero yo quisiera si pudiera escribirte
todo el día, pero no me dejan estas
gentes tan malhoras.
¿Cómo estuvo la fiesta en la Villa
de Guadalupe?
Dale muchos besos a mi papá, a Kitty
a la niña y a Toño y diles que
a ellos les escribiré mañana sin falta
pues tengo que salir en este momento
con una gringacha a una exposi-
ción de Picasso.
Escríbeme linda, cuando puedas, y recibe
el corazón entero de tu Frieducha que te
adora.
[Escrito verticalmente a la izquierda de la página]
También les escribiré a Adri, Mati, Carito y a todos mañana.