Letter from Frida Kahlo to Matilde Calderon de Kahlo, Dec 4, 1930

Handwritten letter on thin, yellowed paper.
Creator
Frida Kahlo
Recipient
Matilde Calderon de Kahlo
Language
Spanish

Overview

This is a letter from Frida Kahlo to her mother, Matilde Calderon de Kahlo (1874 to 1932).

Original Document

Thumbnail Thumbnail Thumbnail

Transcription

Page 1 of 3 Transcription

[Circuló número “1” en la parte superior de la página]

Fairfax. Diciembre 4 1930

Mamacita lindísima:

Te escribo ahora desde un pueblito cerca de Sn
Francisco que se llama Fairfax, estoy en la casa de
Ginette Stackpole porque Diego se fue a otro pue­blo
más lejos, a dibujar unas minas y coma si yo
iba me cansaba de andar, mejor me quedé con
la esposa de Stackpole que es muy buena gente
con­migo, estoy aquí desde ayer y me quedaré has-
ta el domingo, que viene el Dr. Eloesser por mí para
ir a encontrar a Diego a Sacramento (así se llama
el pueblo de la ciudad donde fue que es la capital de
California). Así es que en estos tres días no sé si me
habrán llegado cartas de Uds o no pero espero que el
lu­nes encontraré alguna. Quiero que me escribas
más seguido pues en cuan­to pasan los días cada
vez te extraño más y más. Todavía va largo lo
del tra­bajo de Diego pues en este mes sólo han sido
puras fiestas estúpidas y no lo han dejado traba-
jar casi nada. El fresco todavía no lo comienza así
es que yo no sé cuándo nos regresaremos a México, ahora
pienso que si Kit­ty hubiera venido se hubiera dado
una aburrida escandalosa, pues después que se
acaba la novedad en todas partes es lo mismo.
Yo estoy pintando pues quieren que haga yo una
exposición antes de ir­nos, es una oportunidad
porque puedo vender algo y ayudarte más, y
si pierdo esta ocasión me pasaría de bruta no
crees? Probablemente nos cam­biaremos de casa a
un hotel para que yo tenga tiempo de pintar todo
el día y no me tenga que ocupar de barrer y estu-
pideces de esas, mientras tanto Uds me pueden
seguir escribiendo a la misma dirección. Recibí

Page 2 of 3 Transcription

[Circuló número “2” en la parte superior de la página]

una carta de mi abuelita que me dio gusto pues
siempre hace gracia en acordarse de mí. Dime cómo ha
seguido ella y mi tío Pepe, siempre estoy con esa atlic­ción
pues me da mucha lástima.

En la última carta de Cristi mandé el cheque
para pagar la última raya de Cuernavaca (60.00 dls)
el cheque tiene el #9774 yes de la cuenta de
dólares de Diego en el Bank of Montreal, también
en una carta para ti te mando uno de veinte pesos
con el #60270 de mi cuenta de plata, te doy todos
Estos datos por si perdieran las cartas y no
les llegaran a Uds a tiempo avisen inmediata-
mente al Banco diciendo que no paguen estos che-
ques por haberse extraviado dichas cartas.

¿Cómo está mi papá? Tiene trabajo? Ojalá que
yo pueda vender algu­nos cuadros para mandarles
dinero pues mi mayor angustia es que les va­ya
faltar algo y yo no lo sepa.

El día 13 de diciembre es el cumpleaños de Diego
sería bueno que mandaran un telegrama si
es que pueden, felicitándolo, pero si les cuesta muy caro
nada más una carta aunque llegue más tarde pues él
no le da mucha importancia a este asunto.
Cristi me contó que Paco estaba enojado. ¿Qué ha pa-
sado? Escríbeme mucho y con todo detalle no puedes
tener una idea de lo que son para mí tus cartas.
¿Cómo está la nenita? Kitty? Matita no me ha contestado
mi última carta, me escribió Carlitos y estoy esperando
otra carta de Adri y de mi tía Bela y Caro.

Ya estoy muy mejorada, el dedo lo tengo ya alivia-
do completamente na­da más me lo envuelvo con algo-
dón siempre para que no me roce el zapato.

¿Qué pasó con Doña Lola? Se rajó de irse con Lupe mi
tía? Cuéntame detalles de todo lo que ha pasado y

Page 3 of 3 Transcription

[Circuló número “3” en la parte superior de la página]

sobre todo de cómo estás, cómo va tu casa, todo.

Yo hasta ahora no tengo muchas novedades pues
diario más o menos ha­cemos lo mismo nos desayu-
namos en el estudio, Diego se pone a trabajar y yo lo mis-
mo a las 12 comemos en el restaurant italiano (aquí
comen muy temprano los gringachos) después volve-
mos al estudio, ya las 7 cenamos, en las noches a vec-
es salimos a conocer más la ciudad o a algún festín que
dan los otros pintores. Antier nos hicieron una cena
mexicana, pusieron varias mesitas como en los resto-
ranes cada una con una bandera mexicana, nos hi-
cieron enchiladas, tamales y frijoles, las enchiladas
estaban buenas pe­ ro no picaban nada, los tamales
indecentes, y los frijoles muy sabrosos, yo me atas-
qué hasta que me cansé pues ya va a hacer un
mes que ni los olía. Siempre hicieron gracia pues
ellos comen muy distinto (horrible) pero en fin
más o menos me voy acostumbrando, y como con
las inyecciones me da mucha hambre me como lo que
me clan. En las mañanas me tomo 2 vasos de crema
y dos naranjas, pan con mantequilla etc (lo que nunca
hacía, pero es mucho mejor, a ver si siquiera se me
quita un poco lo flaca y lo tilica).

Linda, no se te olvide escribirme muy largo,
saludar y besar a mi papá Kitty y la niña (ha de
estar divina no?) a todos en general, a Herminia ya
Chucho también, ya la familia de perros gatos y
loros. No estés triste por mí, pídele a Dios que se pasen
estos meses voladamente para volver a ver­te y besarte
mucho. Mientras aunque sea por carta te mando
mi cariño y millones de besos.

Tu Frieducha

[Nota entre corchetes en la parte inferior de la página: ¿No ha ido Carmen Jaime? Salúdamela si es que va]