Letter from Frida Kahlo to Matilde Calderon de Kahlo, Jan 13, 1931

Handwritten letter on yellowed paper.
Creator
Frida Kahlo
Recipient
Matilde Calderon de Kahlo
Language
Spanish

Overview

This is a letter from Frida Kahlo to her mother, Matilde Calderon de Kahlo (1874 to 1932).

Original Document

Thumbnail Thumbnail

Transcription

Page 1 of 2 Transcription

Sn Francisco. Enero 13. 1931

Mamacita lindísima:

Por Kitty sé que estás bien lo mismo que mi papá,
pero en el sentido de la “mosca” estoy muy afligida
pues sé perfectamente que el pobre de mi papá
ya no puede materialmente trabajar como antes,
y además la situación en general está terrible en
todas partes. Por eso le digo a Cristi en mi carta
que es muy difícil que ella consiga trabajo y que
mientras, yo les mandaré seguro algo cada mes
y con lo de Paco más o menos la vayan pasan-
do pues yo no quisiera que alquilaras tu casita
antes de estrenarla tú.

Linda, dime cómo estás de salud, lo mismo que
mi papá y la nenita. Yo estoy bien, pinto todo
el día y casi no salgo, me divierto poco pues Sn
Francisco de noche es una ciudad muerta.
Hace como una semana le dieron una cena
a un pintor que salió para Europa, en un resto-
rán mexicano, comí mole y tortillas y enchila-
das y canté corridos, la cucharacha, la adelita
una bola de canciones, y les caí bien a todos
los gringos, estuvo bonita la cena, yo fui con
mi camisa bordada y de reboso y fui el éxito,
pues aquí son muy sonsos y les llama la atención
cualquier babosada, sin embargo nos divertimos
bastante. Me regaló el Dr. que me está curando
una guitarra preciosa y ya la sé tocar así
es que a veces me paso las tardes con Diego cantando
canciones de México y acordándome de ti siempre.

Mi papá me escribió hoy mismo le contesto.

Page 2 of 2 Transcription

Desgraciadamente todavía va largo lo de la re-
gresada a México y ya veo vizco. Estoy siempre
triste por ti y nunca podré acostumbrarme
a dejar de estar contigo, aquí las gringas son
unas mulas les importa un demonio todo,
Lo mismo sus padres que sus hijos y viven
como perros, pero nosotros no somos iguales y
al menos yo sufro muchísimo de estar
lejos de Uds y sin poder saber más que por
cartas de todo lo que les pasa.

Si puedes linda, escríbeme algo, aunque sea
muy poquito eh?

Diego te saluda mucho lo mismo a todos.

No dejes dormir del del Carlos Mérida para
que siquiera tengas algo en estos días en
que mi papá no tiene trabajo.

Por lo demás todo sigue igual, Diego trabaja
todo el día haciendo dibujos y ya pronto
empezaré a pintar, ojalá que siquiera pa-
ra fines de marzo estemos allá.

Salúdame a la abuelita, a mi tía Bela,
Lupe y Ana, y Carito y sobre todo a mí
papá y a mi Isoldita chula que ha de estar
cada día más linda, y tú mamacita recibe
el cariño de tu Frieducha que te adora.

[Nota entre corchetes en la parte inferior de la página]

(La carta que va adjunta es para ver si
Kitty consigue trabajo con este viejo)