Original Document




















Transcription
Page 1 of 10 Transcription
[Circuló número “1” en la parte superior de la página]
Enero 14 de 1932
Nueva York.
Mamacita linda:
Ayer en la tarde recibí tu cartita,
yo quería escribirte desde hace
cuatro días pero estuve mala
de gripa con un dolorón de
cabeza bueno, y sin ganas de
nada, ayer ya amanecí me-
jor y salí un rato a la calle
pues hacía mucho calor dentro
del Hotel y afuera estaba muy
bien el día, todavía tengo cata-
rro y algo de sordura y latas
de esas que quedan de la gripa,
pero ya siquiera me alivié pues
me daba miedo que se me fuera
Page 2 of 10 Transcription
[Circuló número “2” en la parte superior de la página]
a complicar con los pulmones o
algo peor. Me he cuidado mu-
cho y con esto es suficiente para
que no le pase a uno nadar [ilegible]
malo. Estos cuatro días que me
quedé encerrada en el Hotel me
aburrí como no tienes una idea
pues cuando no se siente uno
bien no le divierte a uno nadar.
Vinieron a verme una bola de gentes
y me mandaron flores etc etc, cosas
que me chocan más que una pata-
da en el ombligo, pero que tiene
uno que aguantar. Malú Cabrera
vino diario, lo mismo Rosa Rolanda
y otras muchachas que me han
Conocido aquí, pero las pobres
por más que hacen por diver-
tirme y entretenerme “no hay
de piña”, me he vuelto rete
Page 3 of 10 Transcription
[Circuló número “3” en la parte superior de la página]
aburrida y sin ganas de hacer
nada, yo creo que será que estoy
completamente sola, pues en primer
lugar con Diego no cuento en
muchas cosas pues no deja de
estar pintando o tratando asuntos
relacionados con su trabajo, ni
un solo momento, así es que no
tengo tiempo ni de platicar con
él a veces, de cosas que yo qui-
siera, pues nunca tengo oportu-
nidad, se sale temprano y lle-
ga ya tarde, cansado y con
ganas nada más de dormir. Y
en resumidas cuentas yo vivo
la vida sola y mi alma, pues
todas las amistades me chocan por
Page 4 of 10 Transcription
[Circuló número “4” en la parte superior de la página]
encajosas y pesadas.
Y ya ves tú que en enferme-
dades no le puede uno tener co-
nfianza a gente extraña, así es
que prefiero ponerme desde las
lavativas sola y hacer todo sola
pues no hay más remedio.
Y no es que a Diego no le
importe, sino que en primer
lugar los hombres en esos casos
son rete inútiles, y en segundo
que no están suficientemente al
tanto de lo que a uno le pasa
no crees? Y creen que todo es
“nada” mientras no les pasa
a ellos, entonces, sí se derrum-
ba el mundo entero.
Por fortuna que ya estoy bien
se puede decir pues lo único que
tengo es catarro que en dos o
Page 5 of 10 Transcription
[Circuló número “5” en la parte superior de la página]
tres días se me quitará.
Linda en tu cartita no me dices
cómo te sientes de tus pies y
si se le siguen hinchando como
antes, yo quisiera que te curaras
con toda constancia pues des-
cansarías mucho de tus riñones.
Diego también est malo de los
riñones y yo no sé ni qué darle
pues no quiere ira vera ningún
Doctor.
De lo que me dices de que Pine-
do y Cristi quieren cambiarse de
casa me parece que en este momento
sería medio difícil pues con
lo que se viene encima de Kitty
y estando sola en otra casa
sería lo mismo que la otra vez,
Page 6 of 10 Transcription
[Circuló número “6” en la parte superior de la página]
y por otro lado tú no tendrías
la enorme responsabilidad y
sería mejor para todos, pero yo
no creo que se vayan a ir sin
una seguridad completa de poder
sostener solos una casa.
En caso de que sucediera, yo
sería la única armada pues
te ibas conmigo! a mi casita
de Sn Ángelin y alquilába-
mos las otras casas, o a ver
qué hacemos, pero en todo
caso, si Cristi se quiere mu-
dar a su asa sola, tú te
vas conmigo y con nadie más.
Pues en San Ángel Inn hay
la ventaja de que yo voy a
vivir en mi casa y Diego en
la suya y si ti y mi papá
Page 7 of 10 Transcription
[Circuló número “7” en la parte superior de la página]
viven conmigo yo estaria encan-
tada de la vida. Nada más
quiero que me avises con tiempo
todo lo que resuelvan Cristi y
Antonio para ver en qué forma
se arregla todo.
Yo creo que el día 5 de febrero
salimos de Nueva York a Detroit,
Diego dice que será cuestión de
unos tres o cuatro meses de trabajo
allí, después si no vamos a Sn
Francisco, regresaremos a Nueva
York a otra comisión que tiene
aquí y luego nos iremos a
México. Pero si mientras esta-
mos aquí resuelven algo defi-
nitive Cristi y Antonio, dímelo pues
quisiera luego luego ver qué hacemos.
Page 8 of 10 Transcription
[Circuló número “8” en la parte superior de la página]
Pues no me gusta que te quedes
solitita en la casa. No quiero.
También quiero que el pobre de
mi papá ya no se preocupe por
nada y que tú, él y yo vivamos
muy contentos y con toda tran-
quilidad.
El pobrecito de Diego estará encan-
tado en su casa grande de Sn
Ángel Inn, pintando todo el
día, y nosotros en la otra ni
molemos a nadie, ni nos muelen
no crees?
Escríbeme y dime todo lo que
pase y dime muy especial-
mente cómo sigues de tus piesitos.
¿No ha llegado todavía la
cuelga de Isoldita? Se la man-
dé de aquí el día 5, ya es rete
que tiempo de que haya lle-
Page 9 of 10 Transcription
[Circuló número “9” en la parte superior de la página]
gado. Por favor avísame, lo
mismo que quisiera saber si ya
llegó la carta que le puse a
Cristi con el cheque dentro, pues
no se la puse certificada.
Linda, cuídate mucho mucho,
y pídele a todos los santos
que me vaya pronto a México.
Aquí, nada más estoy entre
puras viejas rete chocantes y
no me da ni un rayo de sol,
y la comida me cae como
vomitada de retache, me choca
toda la gente aquí menos los
gendarmes, y los niños de cuatro
años para abajo, todos los demás
y sobre todo “Las viejas” son
peor que una temporada de verano
en el infierno. Idiotas y terribles.
Page 10 of 10 Transcription
[Circuló número “10” en la parte superior de la página]
Linda, te mando esta carta a
la dirección de Adri, pues no
quiero meter la pata en eso de
los arreglos que tengan Cristi y
Antonio, pues ellos no me
han contado nada a mí.
Y así, Adri te entregará esta carta
en tus manitas y la podrás
leer con toda confianza.
Escríbeme, linda, cuando puedas.
No te preocupes creyendo que
estoy mala o algo, pues como
te digo no tengo más que ca-
tarro y ya dentro de dos
días que me fluya, estaré
completamente bien.
Dale muchos besos a mi papá y
a todos y tú recibe miles de
tu Frieducha que te adora.
F.